« 集中練習 | トップページ | 石巻市立大谷地小学校を訪問しました »

2013年6月 4日 (火)

来日したメンバーから一言


みなさん、こんにちは。ヴァイオリニストの本田早美花です。
明日からICEPのメンバーとの訪問プログラムのツアーが始まります。今日は合同練習の最終日なので、たくさん練習をした長い一日でした。
パリから東京に着いたのは数日前なのでもう時差はありませんが、これからのハードスケジュールに対して、少し緊張感があり、よく眠れない日もあります。
今回は日本国内で私の知らない場所にも行くので、新しい人々や地域など、様々な経験ができることをとても楽しみにしています。

本田早美花

-----

ヴィオリストのウィリアム・フランプトンです。
待ちに待った訪問プログラムの活動で、ICEPのメンバーと来日できて、今からワクワクしています。
今回の活動では、バングラデシュで得た経験を日本のみなさんにお伝えし、僕もまた、日本の文化や芸術に触れながら日本各地で皆さんとコミュニケーションしていきたいと思っています。

ウィリアム・フランプトン

-----

チェリストのヒロ・マツオです。
シカゴで生まれ育ち、今はニューヨークに住んでいます。日本には一度も住んだことがないので、今回ミュージック・シェアリングの活動の一つである訪問プログラムでのツアーを心待ちにしていました。色々な場所で演奏し、色々な人たちと会えることを楽しみにしています。

ヒロ・マツオ

-----

Hello everyone. I'm Samika Honda, the violinist of this year's project.The tour will start from tomorrow. Today is our last day of rehearsalin Tokyo, so it will be a long day.
I arrived from Paris a couple of days ago, so I no longer have a jetlag, but I have had some trouble sleeping a few nights...
During our tour in Japan, we will be visiting few towns that are new to me, so I am very much looking forward to discovering new places, people, and various experiences.

Samika


-----

I'm very excited to be back in Japan for our second ICEP tour. I fell in love with the country during our rehearsals for the Bangladesh portion of the program and have been anxiously awaiting my return.
I'm also looking forward to sharing some of my experiences and stories from Bangladesh, where I was so far out of my cultural comfort zone that the experience challenged my world view. The quartet was brought into close contact with people who had never seen someone so foreign.
We were able to open lines of communication that transcend age, social status and verbal language. I eagerly await the beginning of our tour of Japan.

William

-----

I'm a cellist living in New York City. I was born and raised in Chicago.Since I've never lived in Japan, I'm very much looking forward to seeing different parts of the country on this upcoming Music Sharing tour. I'm thrilled to be performing with Midori, Samika, and Will at multiple venues and also learning about the Japanese culture.

Hiro


|

« 集中練習 | トップページ | 石巻市立大谷地小学校を訪問しました »